Prevod od "se osecam" do Češki


Kako koristiti "se osecam" u rečenicama:

Više nisam sposobna da se osecam isto od davljenja.
Od toho utonutí se na něho dívám jinak než dřív.
Ti uvek cinis da se osecam tako sigurno.
U tebe jsem se cítila tak bezpečně.
Ne želim da se osecam bolje.
Já nechci, aby mi bylo líp.
Volim da ih nosim. cine da se osecam kao da vreme stoji.
Ale já je ráda nosím. Mám tak aspoň pocit, že čas neutíká.
Kilometri tkanine, i još uvek se osecam gola.
Metry látky a stejně si připadám nahatá.
Muci me to sto se osecam kao na poslu.
Už mi to s ní začalo připadat jako práce.
Osim što se osecam mnogo krivim.
...až na to, že jsem cítila velkou vinu.
Pocinjem da se osecam kao Ronald jebeni Regan.
Začínám si připadat jako zkurvenej Ronald Reagan.
Ali za mene da dolazim cak ovamo i da se osecam kako se ja osecam-
Ale pro mě je tohle všechno a to, co k tobě cítím
Ucini da se osecam kao da je ono u ovoj sobi.
Pomoci mi si představit, že je vtéhle místnosti.
"Dragi moj Stenli, tvoja pisma me teraju da se osecam poput majki, koje sebi mogu da priušte da pošalju decu u letnji kamp."
"Můj drahý Stanley, "při čtení tvých dopisů se cítím jako jedna z matek, které si mohou dovolit posílat své děti na letní tabory."
I sada se osecam mnogo mnogo bolje.
Ale už je mi mnohem líp.
samo ne znam kako se osecam ponekad.
Akorát občas nevím, co si mám myslet o sobě.
Ne znam, mislim da to ima veze sa tim sto se osecam da sam van koloseka i nisam pouzdana.
Asi kvůli tomu, že jsem se cítila odstrčená a nejsem dost důvěřivá.
Zašto se osecam kao u zatvoru?
Proč se najednou cítím jako ve vězení?
Neznam za vas, momci, ali ja se osecam dobro.
Nevím jak vám, pánové, ale mně je fajn.
Ona cini da se osecam tako dobro
Dává mi pocit, že je to tak správně.
I kada si se nasmešio ucinio si da se osecam kao da i ja mogu da pevam zajedno
A když jsi se usmál, cítila jsem, že můžu zpívat taky..
Pa, ovo je bio prvi put da sam plesao mojoj ekstremno pretencioznoj fontani, i prvi put ikada da se osecam ovako
No, je to poprvé, co jsem s tebou tančil. A je to poprvé, co jsem cítil toto... přesvědčení.
Predivna je, ali se osecam zbunjeno sto sam je pozajmila.
Je to nádherné, ale cítím se tak nejistě, když to mám na sobě.
Možeš li da uveriš mamu Da se osecam zarobljenim u toj ucionici, punoj religioznih zilota, koji se spremaju za Sveti rat?
Mohl bys vysvětlit mámě, že tvrdnu ve třídě plný věřících magorů...
samo se osecam da provodimo dosta vremena u spavacoj sobi, sto je lepo, veoma lepo.
Jen myslím, že trávíme hodně času v ložnici což je fajn, moc fajn.
Mislim, ja se osecam kao ja!
Myslím, že si tak pořád připadám!
Ja se osecam tako beznacajno ovde.
Cítím se tak bezvýznamná tady venku.
Mislim da ce mi pomoci da se osecam zadovoljno.
Myslím, že by to muselo být hodně dobré, aby jste mě přesvědčil.
Je l' zbog toga treba da se osecam bolje?
To se mám teď cítit líp?
Sada se osecam nekako krivo optuzujuci Bob-a i Howard-a.
Teď se tak trochu cítím provinile, že jsem obvinil Boba a Howarda.
Ne mogu da ti opisem kako se osecam jer nisam zavistan od droge... i vracam se u zivot.
Ani nedokážu říct, jak se cítím, když už nejedu v drogách a žiju si na vysoké noze.
Znas, zbog takvih stvari se osecam bolje nego s bilo kojom drogom.
Z tohoto jsem víc na větvi než z drog.
I za tih pet minuta se osecam bolje.
A za celých těch 5 minut způsobíš, že mi je lépe.
Dona cini da se osecam dobro, a kad je dodirnem...
Donna mě přitahuje a když se jí dotýkám...
Ucinio je da se osecam vrednom ljubavi i prijateljstva.
Díky němu jsem se cítila, jako že si zasloužím lásku i přátelství.
Pretpostavljam da imam nekoliko razloga da se osecam dobro, ali... hajde da se ne zanosimo.
Tipuji, že mám několik důvodů cítit se dobře, ale... Nepředbíhejme.
I po prvi put, se osecam kao da sam jedini na svetu.
A vůbec poprvé... mám pocit, jako bych byl na světě úplně sám.
"Trenutno se osecam, kao da se "topim"."
"Najednou mám pocit jako bych se rozpouštěl. "
Pokusao sam, i rekao ti kako se osecam a ti mi kazes kako sam smesan.
Pokouším se ti vysvětlit svoje pocity a podle tebe jsem směšný.
Jednostavno se osecam... odvratno zato što je neko bio ovde.
To je hrozné, že tady někdo byl.
Naucena sam da udaram brzo i jako tako da je dovoljan samo jedan udarac, a sada se osecam kao da zelim da udarim osobu ili zid.. ne, osobu.
Naučila jsem se rozdávat rány rychle a tvrdě, aby stačilo udeřit jen jednou, a teď mám chuť někoho majznout, nebo bouchnout do zdi. Ne, do člověka!
Znaš, ne znam zašto se osecam kao celavo pastorce na vencanju mog sina..
Víš, já nevím, proč se cítím jako nevlastní dítě na svatbě vlastního syna.
Tada sam poceo da se osecam kao... da bi nešto moglo da krene naopako.
Tady jsem začínal pociťovat, že tam nebylo cosi v pořádku.
Možda jednostavno ne želim da se osecam lošije nego što sam, vicuci na sina.
Možná se nechci cítit ještě hůř tím, že budu křičet na svého syna.
Žao mi je, ali tako se osecam.
Promiňte, ale takovou náladu zrovna mám.
DA MOGU DA SE NAZOVEM VOLJENIM, DA SE OSECAM VOLJENIM NA SVETU.
ABYCH SI MOHL PŘIPADAT MILOVANÝ, ABYCH SE NA ZEMI CÍTIL MILOVANÝ.
Zašto se osecam kao da nešto izoštavljaš?
Proč mám pocit, že mi něco neříkáš?
2.2612199783325s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?